【유목민 journey】 3화
렌가
어, 어이, 아쿠타. 갑자기 왜 그래?
아쿠타
이럴 때는, 일단 몸을 데워야지. 체온이 너무 떨어지면 못 움직이니까, 빨리!
렌가
에?
아쿠타
있지, 사실은 전에도 비슷한 일이 있어서~.
삼촌이랑 캠핑 갔을 때, 산 속에서 미아가 돼서. 점점 어두워지고, 추워져서 말야.
그 때, 배웠어! 일단은 몸을 데우고...... 다음은, 가능한 한 바람이 통하지 않는 곳으로 이동한다.
라고 해도 여긴 the・초원이라 바위가 많지도 않으니까, 적어도 바람이 불어 가는 쪽으로......
렌가 씨, 여기 여기!
렌가
어, 어어......
렌가
......조금, 안 추워졌네.
아쿠타
그치~? 이렇게 해서, 꼭 붙어 있는 방법도 있지만!
불을 피울 도구는 있지만, 최종 수단이야. 초원을 불태울 수는 없으니까, 진짜 신중하게 해야지.
그리고...... 저 별이, 저 쪽에 있다는 건ーー 응, 방향도 대충 오케이.
밤에 움직이면 위험하니까, 밝아지면 돌아가자!
렌가
(......사실, 인 건가?)
아쿠타
렌가 씨, 왜 그렇게 무서운 얼굴하고 있는 거야~. 괜찮다니까.
하늘에 별이 반짝반짝거리고 있으면, 어떤 때라도 어떻게든 될 거야!
렌가
(「별이 빛나고 있으면 괜찮아」라니 농담하는 건가 하고 생각했는데......)
아쿠타
『아침까지, 단 둘이. 별이 아름답네, 달링』
라던가. 최근 본 영화에 이런 장면 있었지~.
렌가
바, 바보 같은 소리 하지 마! 영화가 아니니까.
(......아쿠타 녀석, 대단하네. 이런 상황이 되어서도, 웃고 있어. 위기도 즐기고 있는 것처럼)
(젠장...... 나도, 좀 더 정신 차리지 않으면!)
아쿠타
에, 엣취!!
렌가
어이, 괜찮아!?
......기온이, 더 떨어지는 것 같네.
아쿠타
우우~ 역시 노숙은 빡센가~? 몸 덜덜 떨리기 시작했고, 좀 더 붙자! 몽골 스모 정도로, 이렇게, 꼬옥 하고.
렌가
(움직이지 못하기 전에, 걸어서 돌아갈까? 아냐, 아쿠타가 말한 대로, 어두울 때 움직이면 다칠지도 몰라)
(하지만, 이대로 가만히 있어도 체력은 깎여! 어떡하지, 어떻게 해야......)
음...... 말발굽 소리?
아쿠타
렌가 씨! 봐봐, 저기! 어~이, 어~이!!
말을 탄 남성
......?
아쿠타
사...... 사람이다~!
헬프, 헬프 미~! 우리들 미아입니다! 디스 이즈 일행이랑 떨어진 사람~!
말을 탄 남성
<<너희들, 여기서 뭘 하는 거야? 벌써 밤이라고?>>
아쿠타
......알고는 있었지만 이거, 우리 말, 안 통하네.
렌가
......여긴 맡겨둬, 아쿠타. 내가 반드시, 널 데리고 돌아간다.
아쿠타
렌가 씨?
렌가
오...... 오로엔, 멘두ー. 비ー, 야봉, 훙. 나메ー구, 렌가, 니시조노, 게테쿠.
(조...... 좋은 저녁, 입니다. 나는, 일본인, 입니다. 저는, 렌가, 니시조노, 라고 합니다)
아쿠타
렌가 씨, 몽골어 할 수 있어!?
렌가
여, 여행에 필요할 것 같은 말만 어느 정도......
서투르지만, 마음이 담겨 있으면 상대에게 통해. 나는, 그걸 알고 있어.
하지만, 그 사람의 모국어로 말한다면, 좀 더 사이 좋아질지도 모르잖아? 그러니까, 가능한 만큼 공부한 거야.
아쿠타
......!
렌가
우리, 길을 잃었어......!
......으음, 『길을 잃었다』는 뭐더라...... 젠장, 기억해내...... 기억해내......!
......그, 그렇지! 투ー르, 흐! 투ー르흐, 투슬라라이!
(길을 잃었, 다! 긿을 잃었다, 도와주세요!)
말을 탄 남성
<<뭐? 길을 잃었다고?>>
렌가
(표정이 변했어......!)
맞아!
으음, 『네』는...... 티임, 티임!
아쿠타
......렌가 씨의 말, 전해지고 있어......
머...... 멋있어! 좋았어, 나도 같이!
투ー르흐, 투슬라라이! 투슬라라이! 지입에, 돌아가고 싶어!
(긿을 잃었다, 도와주세요! 도와주세요!)
렌가
(주임이 가르쳐 준 동영상을 보고, 몇 번이고 연습했어. 잘 못한다고 해도, 발음은 맞을 거야)
(게다가, 이만큼 목소리를 높이면, 우리가 곤란에 처했다는 것도......)
(부탁이야, 어떻게든 전해져 줘!)
말을 탄 남성
<<......그런가. 너희들이, JPN에서 왔다던ーー>>
렌가 아쿠타
......!
의역, 오역 O